Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    enough to

    US /ɪˈnʌf tu/

    ・

    UK /iˈnʌf tu:/

    A1 初級
    adv.副詞~するのに十分な
    He is tall enough to ride the roller coaster.
    adv.副詞~するほど
    The music was loud enough to wake the neighbors.
    adj.形容詞~するのに十分な能力がある
    Are you strong enough to lift that box?
    phr.句~するほどに
    She was kind enough to help me with my homework.

    動画字幕

    旅行のヒント!長期旅行のためのパッキング方法

    03:18旅行のヒント!長期旅行のためのパッキング方法
    • You plan to take enough to wear for 2 weeks and you do some laundry.

      2週間分の着替えを用意して、洗濯をすることを計画します。

    B1 中級

    悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • One of the negative consequences about not experiencing fully our pain, being sensitive enough to our own pain, is that it makes us less sensitive to the pain of others.

      つまり、社会的な規定があったということです。

    • enough to our own pain, is that it makes us less sensitive to the pain of others and that

      負の結果の一つは、他者の痛みへの感受性が低下し、それは

    B1 中級

    F1における偉大なイノベーション (The Greatest Innovations In Formula One)

    12:00F1における偉大なイノベーション (The Greatest Innovations In Formula One)
    • This increase in production quantity reduced the prices enough to make it viable for production cars like the BMW i3 and i8, which have an all-carbon fibre reinforced plastic frame.

      生産量の増加により価格が十分に下がり、BMW i3やi8のような、オールカーボンファイバー強化プラスチックフレームを持つ量産車にとって実行可能になりました。

    • enough to make it viable for production cars like the BMW i3 and i8, which have an all
    B1 中級

    鼻の黒ずみ?毛穴の皮脂糸のケア方法 (Black Dots on the Nose? Here's How To Treat Sebaceous Filaments)

    07:48鼻の黒ずみ?毛穴の皮脂糸のケア方法 (Black Dots on the Nose? Here's How To Treat Sebaceous Filaments)
    • You can slip in that CeraVe SA Cleanser again because it's gentle enough to use twice a day.

      CeraVe SAクレンザーは、1日2回使用できるほど肌に優しいので、また使うことができる。

    • You can slip in that CeraVe SA cleanser again because it's gentle enough to use twice a day.

      バクチオールが入っているから、ジェル化粧水のハイブリッドみたいなものだね。

    B1 中級

    DNAとRNA - 転写 (DNA and RNA - Transcription)

    05:52DNAとRNA - 転写 (DNA and RNA - Transcription)
    • When transcription is complete, the messenger RNA, which is small enough to fit through a nuclear pore, takes the genetic code out of the nucleus to the ribosome, the site of protein synthesis.

      転写が完了すると、メッセンジャーRNAは核の孔を通過できるほど小さくなり、遺伝暗号を核からタンパク質合成の場であるリボソームへと運び出す。

    • When transcription is complete, the messenger RNA, which is small enough to fit through a nuclear pore, takes the genetic code out of the nucleus to the ribosome, the site of protein synthesis.

      転写が完了すると、メッセンジャーRNAは核の孔を通過できるほど小さくなり、遺伝暗号を核からタンパク質合成の場であるリボソームへと運び出す。

    B2 中上級

    【宇宙最大の謎 - 時間】ブライアン・グリーン 物理学者が深遠な時間を易しく解説 | 誰もが抱える疑問 (【宇宙最大謎團 - 時間】Brian Greene 葛林 - 物理學家由淺到深解釋時間 | 早晚會思考的問題)

    08:19【宇宙最大の謎 - 時間】ブライアン・グリーン 物理学者が深遠な時間を易しく解説 | 誰もが抱える疑問 (【宇宙最大謎團 - 時間】Brian Greene 葛林 - 物理學家由淺到深解釋時間 | 早晚會思考的問題)
    • That is fast enough to go around the entire earth seven times in one second.

      これは1秒間に地球全体を7周するのに十分な速さだ。

    • That is fast enough to go around the entire Earth seven times in one second.

      ある意味、人為的な測定方法であれば、それは存在するのだろうか?

    B1 中級

    クリエイティブな人間の恐るべきパラドックス - ハンター・S・トンプソン (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)

    16:36クリエイティブな人間の恐るべきパラドックス - ハンター・S・トンプソン (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)
    • "'I find myself in appendage. I'm not only no longer necessary, I'm in the way. It'd be much better if I died. Then people could take the myth and make films.'" Though Thompson's persona is deeply intertwined and pertinent to his story, it can often overshadow a much more subtle, humble, compassionate, and remarkably articulate essence that deserves equal spotlight. He was not merely the character he portrayed in his work and public life, but the man who cared enough and was talented enough to create this character in order to explore, understand, and represent a very nuanced condition of the world during his time. In the end, Thompson sort of found his American dream. Not necessarily in the romantic sense, but in the holistic sense. The sense that includes that form found in Las Vegas. He lived with a deep, rebellious spirit, sure to always go his own way, going right up to the edges of every cliff he reached, looking out at the vast plains of past, present, and future. Staring down the lethal drop-offs but a few inches from his toes.

      "私は自分が付属物であることに気づく。もう必要ないだけでなく、邪魔なんだ。死んだ方がずっといい。そうすれば、人々は神話を受け継ぎ、映画を作ることができるだろう』」。トンプソンのペルソナは彼の物語に深く絡み合い、適切であるにもかかわらず、それはしばしば、より繊細で、謙虚で、思いやりがあり、驚くほど明瞭で、同等のスポットライトを浴びるに値する本質を覆い隠してしまうことがある。彼は単に作品や公的な生活の中で描かれた人物像ではなく、同時代の世界の非常に微妙な状況を探求し、理解し、表現するために、このような人物を創

    • the man who cared enough and was talented enough to create this character in order to explore, understand,
    B2 中上級

    2025年、ジャーナリングで人生を変えよう (Change Your Life by Journalling in 2025)

    16:042025年、ジャーナリングで人生を変えよう (Change Your Life by Journalling in 2025)
    • The reason for that is that your mind has a thought like, I don't know, I am unworthy, I'm not good enough, I'm unloved, I'm not good enough to do this thing.

      その理由は、あなたの心が、私は知らない、私は価値がない、私は十分でない、私は愛されていない、私はこのことをするのに十分でない、というような考えを持っているからだ。

    • The reason for that is that your mind has a thought like, I don't know, I am unworthy, I'm not good enough, I'm unloved, I'm not good enough to do this thing.

      そして、心はとても強力なので、その限定的な信念を裏付ける証拠をすぐに集められる。

    A2 初級

    第5週 (Week 5)

    49:14第5週 (Week 5)
    • It turns out that with this simple, simple line of code, just two lines, we have made my entire program and therefore my entire computer and my user account and my hard drive potentially vulnerable to anyone who knows and is good enough to run this program with a certain command line argument.

      だからここgetIntはです。

    • It turns out that with this simple, simple line of code, just two lines, we have made my entire program and therefore my entire computer and my user account and my hard drive potentially vulnerable to anyone who knows and is good enough to run this program with a certain command line argument.

      何それが返すことができる値の範囲。

    B1 中級

    理由もなく悲しくなった時の対処法

    05:40理由もなく悲しくなった時の対処法
    • but because your brain finally feels safe enough to let them out.

      そのため、場所を通り過ぎたり、音を聞いたり、何か見覚えのあるものを見たりすると、あなたの心が説明する前に体が反応することがあります。

    • because your brain finally feels safe enough to let them out.

      あなたの脳がようやく安全だと感じて、それらを解放できるようになったからです。

    B1 中級